Jumat, 28 Desember 2012

Der Satz ist wichtig

Freitag, 28 Detzember 2012

Der Satz ist wichtig/Ungkapan Penting



Sei nich so laut! : Jangan Ribut!
Wie Bitte!          : Apa? Bisa diulang!
Guck Mal!         : Coba Lihat!
Schau Mal!        : Lihat!
Guten Appetit    : Selamat Makan
Viel Glück          : Semoga Bahagia
Gute Besserung  : Semoga Cepat Sembuh

Viel Spass           : Selamat bersenang-senang
Gesundheit          :(diucapkan bila seseorang bersin)
Entschuldigung   : Maaf, permisi
Herzlich Beileid  : Turut Berduka Cita
Ja                         : Ya
Nein                    : Tidak
Auf Wiedersehen : Sampai Jumpa Lagi

Tschüss                : Bye (akrab)
Herlizh Glückwunsch zum Geburstag! : Selamat Ulang Tahun!
Gute Nacht           : Selamat Malam (menjelang tidur)
Guten Morgen      : Selamat Pagi
Guten Tag             : Selamat Siang
Guten Abend        : Selamat Malam
Viel Erflog            : Semoga Sukses

Guten Flug            : Selamat Jalan
Es tut mir leid       : Maaf
Danke                   : Terima kasih
In ordnung            : Setuju
Auf Wiederhören  : Sampai Jumpa Lagi (di telepon)
Es ist verboten       : Tidak boleh, dilarang
Ich liebe dich         : Aku cinta kamu

Ich habe Zeit          : Aku Punya Waktu
Ich habe keine Lust: Aku Tidak Berniat
Noch ein mal          : Sekali lagi
Genau!                    : Tepat!
Natürlich                 : Tentu Saja
Sicher                      : Pasti
Wie finden Sie...?    : Bagaimana menurut Anda?

Ich Verstehe nicht     : Aku tidak mengerti
Ich weiss nicht          : Aku tidak tahu
Sag mal!                    : Katakanlah!
Was ist das?               : Apa itu?
Offen gesagt              : Jujur saja
Übrigens                     : Ngomong-ngomong
Da haben Sie Richt    : Anda Benar
Hilfe!                         : Tolong!   

Jumat, 14 Desember 2012

Trennbare Verben

Freitag, 14 Detzember 2012

Trennbare Verben - Kata kerja yg dapat dipisah


Trennbare Verben adalah kata kerja yang mempunyai dua bagian kata. Pada saat dikonjugasikan awalan kata kerja tersebut harus dipisahkan dan diletakan pada akhir kalimat. Pengucapan kata kerja ini selalu mengalami tekanan suara/aksen. Ciri-ciri dari trennbare Verben yaitu kata kerja yang mempunyai awalan sebagai berikut :
Präfix(awalan)Invintiv Beisipel

ab - abfahren = Wann fährt der Zug ab? (Kapan Kereta Api itu berangkat?)
an - ankommen = Der Bus kommt um 13.30 Uhr im Bahnhof. (Bus tiba pada jam 13.30 diStasiun)
auf - anrufen = Er ruft seinen Sohn an.(Dia menelpon anak laki lakinya.)
aus - ausgehen = Wir gehen heute Abend aus.(Kami pergi keluar nanti malam)
bei  - beitreten = Ich trete dem Badminton Verein bei. (Saya menjadi anggota club bulutangkis)
dar - darstellen = Die Zeichnung stellt ein junges Mädchen dar.(Gambar itu menggambarkan seorang anak gadis muda)
ein - einladen = Ich lade dich zum Mittagessen ein. (Saya mengundang kamu makan siang)
fest - festmachen = Ich mache den Hund an der Kette fest.(Saya mengikat kuat-kuat anjing itu dengan rantai)
fort - fortpflanzen = Mance Tiere pflanzen sich im Zoo nicht fort.(Beberapa binatang yang tidak berkembang biak di kebun binatang)
her - herkommen = Wo kommst du her?(Kamu lahir dimana)
hin - hingehen = Wo gehen Sie hin?(Anda mau kemana?)
los - loslassen = Lass mich los! (Lepaskan saya!)
mit - mitkommen = Kommst du mit! (Kamu ikut!)
nach - nachlassen = Die Schmerzen lassen nach.(Sakitnya berkurang)
nieder - niederschlagen = Der Bankräuber schlug den Kassierer nieder.(Perampok itu telah memukul roboh seorang kasir)
vor - vorbereiten = Dieses Tier kommt nur in Indonesien vor.(Binatang ini hanya terdapat di Indonesia)
weg - wegräumen = Sie räumte die alten Möbel weg.(Dia membenahi perabotan tua)
weiter - weitersagen = Bitte erzählst du ihm alles weiter. (Silakan memberitahikan dia semuanya)
zu - zuhören = Alle hören ihm aufmerksam zu.(Semuanya mendengarkan dia dengan penuh perhatian)
zurück - zurückkommen = Um wie viel Uhr kommt Diana zurück?(Jam berapa Diana akan kembali?)
*kata-kata yg berwarna merah ialah kata yg dipisahkannya

Konjugasi kata kerja trennbare Verben (kata kerja yang dapat dipisahkan) :
einkaufen, abholen,mitkommen, usw.
Subjekt     einkaufen     Endung     -
ich             kaufe             - e         ein
du             kaufst            - st         ein
er,sie,es     kauft              - t          ein
wir            kaufen          - en        ein
ihr             kauft              - t         ein
Sie/sie       kaufen          - en        ein

Selasa, 04 Desember 2012

Freizeit – Über seine Hobbies reden

Dienstag, 4 Detzember 2012


Waktu luang-Berbicara tentang Hobi : Freizeit – Über seine Hobbies reden



                                   Bahasa Indonesia : Indonesisch

Apa yang kamu lakukan di waktu luang?
Anda punya hobi apa saja, jika saya boleh bertanya?
Apakah melukis/ menggambar salah satu hobi Anda?
Saya fotografer hanya sekedar hobi.
Saya punya hobi yang sedikit beda: terjun payung.
Sayangnya saya sama sekali tidak ada waktu untuk hobi.
Jika saya ada waktu, saya berjalan-jalan di hutan/ pantai.
Saya mulai bermain piano.
Itu adalah pengalaman hebat.
Saya senang pergi ke pegunungan.
Di waktu luang saya senang pergi ke museum atau ke sebuah pertunjukan.
Hobi favorit saya adalah berkuda. Sayangnya saya tidak memiliki kuda.
Saya sangat senang merakit.
Oh, tidak, berkuda bukan untuk saya!
Kite-Surfing? Saya pikir, itu terlalu berbahaya untuk saya.
Saya kutu buku. Saya paling senang membaca cerita detektif/ roman bersejarah.
Di waktu luang saya lebih senang bermain catur atau Backgammon.


 Diterjemahkannya ~>

                                    Bahasa Jerman : Deutsch
 Und was machst du so in deiner Freizeit?
Welche Hobbies haben Sie, wenn ich fragen darf?
Gehört das Malen / Zeichnen zu Ihren Hobbies?
Ich bin Hobby-Fotografin.
Ich habe ein etwas ausgefallenes Hobby: Fallschirmspringen.
Leider habe ich kaum noch Zeit für Hobbies.
Wenn ich Zeit habe, mache ich lange Spaziergänge im Wald / am Strand.
Ich habe angefangen, Klavier zu spielen.
Das war eine tolle Erfahrung.
Ich liebe es, in die Berge zu gehen.
In meiner Freizeit gehe ich gerne ins Museum oder in eine Ausstellung.
Mein liebstes Hobby ist das Reiten. Leider habe ich kein eigenes Pferd.
Modellbau interessiert mich sehr.
Oh nein, Reiten ist nichts für mich!
Kite-Surfen? Ich glaube, das wäre mir zu gefährlich.
Ich bin eine Leseratte. Am liebsten lese ich Krimis / historische Romane.
In meiner Freizeit spiele ich am liebsten Schach oder Backgammon.











































































Sabtu, 10 November 2012

Kennen und Wissen

Samstag,10 November 2012

Kennen und Wissen



Jika dalam bahasa Inggris kata kerja "to know" bermakna "luas" -seperti contoh di bawah- maka dalam Deutsch, kata kerja "to know" bisa berarti kennen atau wissen.

Contohnya:

Do you know what time is it? (weisst du wie spaet es ist?)
Do you know the capital city of Madagascar? (weisst du die Hauptstadt von Madagaskar?)
I have known Juergen for years. (ich kenne Juergen schon seit Jahren)
I dont know her (ich kenne sie nicht).

Kata “kennen” kalau diindonesiakan bisa berarti “kenal”. Jadi jika kita ingin bertanya „do you know him“, kita berkata "kennst du ihn?" dan bukan “weisst du ihn?”.
Sementara "wissen" lebih condong berarti "tahu" atas sesuatu yg bersifat non personal atau pengetahuan.

Kennen digunakan untuk „mengetahui“ tentang seseorang atau sesuatu seperti buku, film, kota, etc. (ich kenne, du kennst, er kennt, wir kennen, ihr kennt, sie kennen)

Wissen digunakan untuk „mengetahui“ sesuatu tentang kenyataan atau fakta. (ich weiss, du weißt, er weißt, wir wissen, sie wissen).




Perhatikan contoh di bawah ini untuk lebih jelas:

Weißt du wann der Flugzeug abfliegt? (tahukah kamu kapan pesawatnya berangkat?)
ich weiss es nicht. (saya tidak tahu tentang hal itu).
ich kenne ihn nur von Ansehen (saya kenal dia cuma dari luar).
Der Shrek film kenne ich nicht. (saya tidak tahu tentang film Shrek).
ich weiss wo du bist (saya tahu kamu di mana).

Ada satu kata "trennbar" yang berkaitan dengan kennen yaitu "kennenlernen" yang kurang lebih berarti "pertama kali mengenal" (seseorang).

z.B. :

wir haben uns vor zwei Jahren kennen gelernt (Kami saling mengenal sejak dua tahun yang lalu).

ich lerne sie in Berlin kennen (saya mengenalnya di Berlin).