Sabtu, 29 September 2012

Ich Liebe Dich

Samstag, 29 September 2012

Ich Liebe Dich/Aku Cinta Kamu




Meski tidak bisa berbahasa Jerman, setidaknya banyak orang yang tahu arti kalimat tersebut di atas. kalimat dalam bahasa Jerman yang paling awal saya tahu "ich liebe dich"

Yang perlu selalu diingat adalah, bahwa semua kata benda dalam bahasa Jerman dimulai dengan huruf besar terlepas dari posisinya dalam sebuah kalimat. Jadi kalau ditulis dengan L besar, Liebe berarti cinta, sementara dengan huruf l kecil, liebe berarti mencintai yang berasal dari stamm kata lieben (mencintai). Lalu berubah menjadi liebe karena mengikuti subjek ich.
Jadi urutannya adalah:
ich (saya) liebe
du (kamu) liebst
er/sie/es (he/she/it) liebt
wir (kami) lieben
ihr (kalian) liebt
sie (mereka) lieben.

Sementara untuk dich merupakan perubahan personal pronouns dalam bentuk akkusative.
Jika dalam bahasa Inggris, I bisa berubah menjadi me, atau he/she menjadi him/her, maka dalam bahasa jerman berlaku pula aturan serupa meskipun lebih rumit. Selain nominative (ich, du, er, sie, uzw), ada yang disebut akkusative, dativ dan genitive.

Kali ini, kita hanya akan melihatnya dalam bentuk akkusativ:

ich menjadi mich
du menjadi dich
er, sie, es menjadi ihn, sie, es (yup, hanya er yang berubah).
wir menjadi uns
ihr menjadi euch
sie menjadi sie (alias tidak berubah).

Jadi kata liebe di atas bisa divariasikan sebagai berikut:

ich liebe dich: saya mencintai kamu
du liebst mich: kamu mencintai aku
liebst du mich?:(apakah) kamu mencintaiku?
er liebt sie: he loves her
sie liebt ihn: she loves him

Kalau anda bingung kapan sie berarti she dan kapan berarti mereka, perhatikan kata kerja yang mengikuti. Jika ditulis "sie liebt..." maka itu berarti "she loves.." sementara jika ditulis "sie lieben.." maka itu berarti "they love.."

Sabtu, 22 September 2012

Land und Leute kennen lernen

Samstag, 22 September 2012

Mengenal Negara dan Penduduknya.





Contoh kalimat:

Karl wohnt in Berlin. Er ist Deutscher. Er spricht Deutsch.
Nadine wohnt in Graz. Sie ist Österreicherin. Sie spricht Deutsch.
Roger wohnt in Genf. Er ist Schweizer. Er spricht Französisch und Deutsch.

Wo wohnen Sie? Ich wohne in Jakarta
Welche Nationalität haben Sie? Ich bin Indonesier/Indonesierin.
Welche Sprache sprechen Sie? Ich spreche indonesisch.

Dalam bahasa Jerman, Nama negara, penduduk laki laki atau perempuan dan bahasa yang digunakan mempunyai „istilah“ masing masing.

Jika kita berkata Deutschland, berarti kita sedang membicarakan negara Jerman.
Deutsch adalah bahasanya sementara penduduk laki laki disebut deutscher sementara yang perempuan disebut deutscherin.

Berikut beberapa contoh:
Lihat sesuai dengan warna yang diberi

Negara Bahasa Laki Laki Perempuan

Indonesien  Indonesisch  Indonesier Indonesierin
Argentinien Spanisch Argentinier Argentinierin
Frankreich Französisch Franzose Französin
Indien Hindisch Inder Inderin
Ägypten Ägyptisch Ägypter Ägypterin
Irland Irisch Ire Irin 
UK Englisch Brite Britin

Dengan memperhatikan pola di atas, anda akan dapat mengenali dengan mudah penyebutan untuk negara2 berikutnya. Misalnya saja untuk bahasa, selalu berakhiran „sch“, seperti Thailandisch, Chinesisch, Arabisch, dsb. Sementara untuk penduduknya yang laki laki umumnya berakhiran „er“ (Italiener, Japaner, Engländer) sementara yang perempuan umumnya berakhiran „in“ (Italienerin, Japanerin, Engländerin).

Sedikit penjelasan untuk contoh kalimat di atas:

Karl wohnt in Berlin. Er ist Deutscher. Er spricht Deutsch.
Dibacanya ~> (Karl vont in Berlin. Er ist Doitsyer. Er sprikht Doitsy).

Karl adalah subjek pronoun ketiga tunggal. Oleh karenanya kata infinitive „wohnen“ yang berarti tinggal atau menetap berubah menjadi wohnt.
(ich wohne, du wohnst, er wohnt).

Hal yang sama berlaku untuk „spricht“ yang berasal dari „sprechen“ yang berarti berbicara, berbahasa (ich spreche, du sprichst, er spricht, wir sprechen).

Satu lagi, karena huruf Ä berbunyi „e“ dan Y cenderung berbunyi „u“ maka kata Ägypten dibaca egupten.

Kata Kerja Haben und Sein

Samstag, 22 September 2012

kata kerja haben und sein



Keduanya merupakan kata kerja yang paling sering digunakan dalam bahasa Jerman. Haben (to have) and sein (to be) juga merupakan salah satu kata kerja yang paling tua dalam literatur bahasa Jerman.

Berikut konjugasinya dalam bentuk present tense:

haben
ich habe ~> ich habe eine schwarze Augen (saya memiliki mata (yang) hitam)
du hast ~> du hast einen roten Wagen (kamu memiliki/mempunyai mobil merah)
er/sie/es hat ~> sie hat blaue Augen (dia memiliki mata biru)
wir haben ~> wir haben kein Geld (kami tidak punya uang)
ihr habt ~> ihr habt keine Chance (kalian tidak punya kesempatan)
sie haben ~> sie haben eine tolle Idee (mereka memiliki ide yang baik).


sein
ich bin ~>  ich bin ein Student (saya seorang pelajar)
du bist ~> du bist meine Liebe (kamu adalah kekasihku)
Er/sie/es ist ~> er ist ein netter Kerl (dia adalah pria yang baik )
Ihr seid ~> ihr seid unsere Freunde (kalian adalah teman kami).
sie sind ~> sie sind unsere Freunde.


Ungkapan: i am hungry, dalam bahasa jerman bisa disebut „ich habe Hunger“ atau "ich bin hungrig".

Info: Dalam bentuk past atau perfect, kedua verb ini sangat penting.
Contoh:

Ich habe dich angerufen ( I have called you)
Wo bist du gewesen? ( where have you been).

Jumat, 07 September 2012

Das Deutsche Alphabet

Freitag, 7 September 2012

Das Deutsche Alphabet


Der Buchstabe atau huruf dalam bahasa Jerman mempunyai pelafalan (Aussprache) yang mirip dengan yang kita gunakan dalam bahasa Indonesia, kecuali untuk beberapa huruf tertentu dan juga huruf huruf "umlaut" (titik dua di atas huruf) seperti ä, ö, ataupun ü.

Huruf2 yang lafalnya persis sama dengan bahasa kita antara lain:
A, B, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, R, T, U.

Sisanya dilafalkan sbb:

C dibaca "se" (seperti se dalam kata nasehat).
J dibaca "yot", dalam kata berbunyi seperti huruf "Y".
Q dibaca "qu".
S dibaca "ez", dalam kata berbunyi seperti huruf "Z".
V dibaca "fao", dalam kata tetap berbunyi "F".
W dibaca "ve"..
X dibaca "ix".
Y dibaca "upsilon", dalam kalimat cenderung berbunyi sama.
Z dibaca "tset". Kata Polizei (polisi) dibaca po-lit-sai, Z adalah gabungan t dan s (ts).

Selain itu, ada juga diphtong dalam bahasa Jerman:
ei dibaca ai. Nein (tidak) dibaca nain.
eu dibaca oi, neu (baru) dibaca noi.
ae atau ä dibaca e, seperti kata der Präsident.





Bahasa Jerman juga memiliki ä, ö, dan ü yang disebut Umläute (baca: Um-loi-te). Hüruf ä dibaca seperti e dalam kata binatang bebek, sementara ö dan ü masing-masing dibaca oe dan ue.
Ligatur ß alias Eszett, boleh ditulis sebagai ss

Khusus untuk huruf2 umlaut, membutuhkan latihan khusus untuk melafalkannya.
Ü cara pelafalannya seperti jika anda menyebut u dan e secara pergantian dengan cepat.
u..e..u..e..u..e..u..e..u..e
Ö cara pelafalannya seperti jika anda menyebut o dan e secara bergantian dengan cepat.
o..e..o..e..o..e..o..e..o..e...

Berikut ini contoh pelafalan beberapa kata dalam bahasa Jerman:
das Haus (rumah); dibaca sama, das haus.
der Vater (ayah); dibaca sama.
das Jahr (tahun); das Yaar.
langsam (pelan); lang-zam.
gleich (sama, serupa, sebentar); glaih dengan bunyi h yg jelas.
die Leute (orang2, people dlm english); di loite.
die Woche (minggu, week dlm english); di vo he.
BMW, dibaca be-em-fe.
VW (volkswagen) dibaca fao-ve.
Siemens dibaca zi mens.


Contoh kalimat:

ich komme aus Indonesien (saya berasal dari Indonesia).
(ih kome aus indonesien).

Paula wohnt in Jakarta (Paula tinggal di Jakarta).
(Paula vont in jakarta).

Am Wochenende spiele ich Fußball. (Saya bermain bola pada akhir pekan).
(am vohen -ende spiile ih fus-bal).

ich lerne gerade Deutsch (Saya sedang belajar bahasa Jerman).
(ih lerne gerade doitsy).


Die farben

Freitag, 7 September 2012

Die farben/Warna-warna



 


Biru = blau = Blue
Kuning = gelb = Yellow
Abu-abu = grau = Grey
Hijau = grün = Green
Ungu = lila = Violet
Jingga = orange = Orange
Merah = rot = Red
Schwarz = hitam = Black
Weiß = putih = White

Faux Amis

Freitag, 7 September2012

Faux Amis
Cukup banyak faux amis bahasa Jerman >< Inggris, yaitu kosakata atau ekspresi yang penulisannya sama atau mirip, tetapi cara baca dan artinya berbeda. Di bawah ini sebagian dari faux amis tersebut:

angel ~ malaikat

die Angel ~ alat pancing

art ~ (ke)seni(an)
die Art ~ jenis

bad ~ buruk; jahat; jelek
das Bad ~ kamar mandi

bald ~ botak
bald ~ segera; secepatnya

bat ~ kelelawar
bat ~ bentuk lampau dari bitten yang berarti memohon

boot ~ sepatu bot
das Boot ~ perahu

brief ~ singkat
der Brief ~ surat

dank ~ lembab
der Dank ~ rasa syukur; rasa terima kasih

dick ~ buah zakar; penis
dick ~ tebal; gemuk

fast ~ cepat
fast ~ hampir; nyaris

gift ~ hadiah
das Gift ~ racun

glut ~ kelebihan pasokan
die Glut ~ bara; cahaya

grab ~ merebut; mengambil
der Grab ~ kuburan

gut ~ sistem pencernaan
gut ~ bagus; baik

hall ~ ruang; lorong; aula; balai
der Hall ~ gema; gaung

handy ~ ringkas; cekatan
das Handy ~ ponsel

hat ~ topi
hat ~ bentuk orang ketiga tunggal dari haben yang berarti mempunyai

hell ~ neraka
hell ~ terang

hut ~ pondok; gubuk
der Hut ~ topi

kind ~ jenis; baik hati
das Kind ~ anak

kipper ~ ikan yang diasap
der Kipper ~ truk sampah

lack ~ kekurangan; membutuhkan
der Lack ~ lak; pernis

lag ~ jeda
lag ~ bentuk lampau dari legen yang berarti meletakkan

last ~ terakhir
die Last ~ muatan; beban

leg ~ kaki; tungkai
leg ~ bentuk perintah dari legen yang berarti meletakkan

log ~ batang pohon yang jatuh
log ~ bentuk lampau dari lügen yang berarti berbohong

lunge ~ menyergap
die Lunge ~ paru-paru

lied ~ bentuk lampau dari lie yang berarti berbohong
das Lied ~ lagu

links ~ pertautan
links ~ kiri

list ~ daftar
die List ~ kelicikan

lot ~ banyak; pelataran
das Lot ~ solder

lurch ~ menggelinding dengan tiba-tiba
der Lurch ~ salamander

made ~ bentuk lampau dari make yang berarti membuat
die Made ~ belatung

mark ~ tanda
das Mark ~ sumsum

maul ~ menganiaya; melukai; mencelakakan
das Maul ~ mulut binatang

mist ~ kabut
der Mist ~ kotoran hewan; pupuk kandang

mitten ~ sarung tangan
mitten ~ di tengah

most ~ paling
der Most ~ semacam sari apel

mutter ~ bergumam
die Mutter ~ ibu

not ~ tidak; bukan
die Not ~ keadaan darurat

qualm(s) ~ keraguan
der Qualm ~ asap tebal

rat ~ tikus; pengkhianat; mengkhianati
der Rat ~ nasihat

rind ~ kulit buah / pohon; mengupas
das Rind ~ sapi

rock ~ batu
der Rock ~ rok (pakaian wanita)

sage ~ bijaksana; orang yang bijaksana
die Sage ~ legenda; perkataan

see ~ melihat
der See ~ danau
die See ~ laut


sold ~ bentuk lampau dari sell yang berarti menjual
der Sold ~ gaji tentara

stark ~ dingin; kaku; beku
stark ~ kuat

stern ~ buritan; keras; jahat; buruk; galak
der Stern ~ bintang

stock ~ persediaan
der Stock ~ lantai

such ~ seperti itu
such ~ bentuk perintah dari suchen yang berarti mencari

talk ~ berbicara
der Talk ~ talek; bedak; bubuk

tee ~ tempat di mana bola diletakkan saat mulai bermain golf
der Tee ~ teh

toll ~ korban; bea; pajak
toll ~ keren

tot ~ anak kecil; jumlah
tot ~ mati; meninggal

tote ~ menggendong; menenteng; menjinjing
die Tote ~ orang mati

war ~ perang
war ~ bentuk lampau dari sein yang (bisa) berarti menjadi

welt ~ bilur; sol
die Welt ~ dunia

Kata yang merah, adalah bahasa Jermannya, sedangkan yang biru bahasa Inggrisnya.